Description
En japonais, le lièvre et le lapin sont désignés par un seul mot : usagi. Le lièvre occupe une place importante dans les légendes et superstitions du Japon. Comme beaucoup d’autres animaux, il est censé atteindre un âge fabuleux et devenir bleu à cinq cents ans. Dans l’art de l’Extrême-Orient, il est souvent représenté avec la lune , association qui paraît avoir sa raison d’être dans une ligne imaginaire que l’on veut voir dans cet astre et qui aurait le contour d’un lièvre.
Le lièvre compte parmi les douze animaux du zodiaque de l’astrologie sino-japonaise. Il existe au Japon plusieurs légendes populaires dans lesquelles le lièvre joue un rôle.
Japon, Ère Meiji (1868-1912)
Dimensions : Hauteur 11,2 cm – Largeur 12,9 cm – Profondeur 23,5 cm
In Japanese, the hare and the rabbit are designated by a single word: usagi. The hare occupies an important place in Japanese legends and superstitions. Like many other animals, it is supposed to reach a fabulous age and become blue at five hundred years old. In Far Eastern art, it is often depicted with the moon, an association that seems to have its raison d’être in an imaginary line that we want to see in this star and that would have the outline of a hare.
The hare is one of the twelve animals of the zodiac in Sino-Japanese astrology. There are several popular legends in Japan in which the hare plays a role.
Japan, Meiji era (1868-1912)
Dimensions : Height 11.2 cm (4.41 inch) – Width 12.9 cm (5.08 inch) – Depth 23.5 cm (9.26 inch)